bookmatejournal

Category:

Люди с самыми узнаваемыми голосами — о своей работе

Вы наверняка видели их театре и в кино, но вряд ли догадывались, что прослушали множество аудиокниг именно в их исполнении. Мы расспросили их, каково это — прочесть вслух сотни книг, и показали, как они это делают.

Актер Сергей Чонишвили в процессе записи аудиокниги. Источник: Youtube-канал Олега Гладова
Актер Сергей Чонишвили в процессе записи аудиокниги. Источник: Youtube-канал Олега Гладова

Сергей Чонишвили — русский голос Бивиса и Баттхеда, официальный голос телеканала СТС

Я очень пристрастный человек. В данном случае мое пристрастие выражается в том, что я создаю аудиокниги только по романам своих любимых писателей. Поэтому тот набор авторов, которых я читаю и записываю, — это хорошая литература: Георгий Владимов, Борис Акунин, Константин Паустовский, Юрий Нагибин, Эрнест Хемингуэй, Харуки Мураками…

Любая аудиокнига — это часть твоего актерского мастерства. Формальное чтение текста никому не интересно. Нужно подключать собственные резервы и непременно иметь свое отношение к тому, что ты читаешь. Каждая запись — это маленький спектакль для зрителя, которого вроде бы нет, но он существует в твоей голове.

Первой книгой, которую я записал, были мемуары коза ностра Билла Бонанно «Сплоченные честью». А сейчас записываю аудиокнигу «Gaiia» Хареса Юссефа — прекрасное философское произведение о том, куда движется человеческое сознание, есть ли альтернатива нашему бездарному обществу и велики ли шансы сделать его гармоничным.

Смешной случай на записи романа Виктор Пелевина «Смотритель». Видео: ИД «Союз»

Бывают и необычные книжки. К примеру, у меня есть аудиокнига, которую мне было достаточно сложно читать, так как она мантрическая. Но эта книга создавалась для общества анонимных наркоманов. Если она поможет хотя бы одному человеку, я буду счастлив. Это мой маленький гражданский вклад в помощь людям, которые решили изменить свою жизнь.

Что же касается писателей, которые повлияли на меня и мою жизнь, то я могу перечислять их долго. Беспредельно люблю Ромена Гари, Бена Элтона, Георгия Владимова, Уильяма Фолкнера, Джулиана Барнса, Иэна Макьюэна, Ю Несбё… Но книг в аудиоформате я не слушаю. Во-первых, мне и без этого есть чем заниматься. Во-вторых, честно признаюсь: люблю бумажные книги. Мне важен шорох страниц. К сожалению, в последнее время пришлось частично перейти на электронные книги по причине того, что их удобно брать с собой на гастроли или в путешествие. Но бумажным книгам они, по-моему, все равно проигрывают.

Аудиокниги, прочитанные Сергеем Чонишвили

Виктор Пелевин «Тайные виды на гору Фудзи»
Виктор Пелевин «Тайные виды на гору Фудзи»
Борис Акунин «Весь мир театр»
Борис Акунин «Весь мир театр»
Джон Херси «Хиросима»
Джон Херси «Хиросима»
Александр Раскин «Как папа был маленьким. Рассказы для детей»
Александр Раскин «Как папа был маленьким. Рассказы для детей»
Библия «Евангелие от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна»
Библия «Евангелие от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна»

Александр Клюквин — русский голос лейтенанта Коломбо, инопланетянина Альфа из одноименного комедийного сериала, а также Роберта де Ниро и Аль Пачино

Чтение аудиокниг стоит очень близко к актерскому мастерству, и все-таки я считаю, что это совсем другая профессия. Есть великолепные артисты, которые прекрасно играют в кино и на сцене, но книги читать не могут. У них это получается плохо. Почему? Загадка!

За годы работы с аудиокнигами я вывел такую формулу: 90% тех, кто занимается этим делом, читают текст, куда меньшая часть читает предложения. Еще меньшая — слова. Некоторые читают буквы. Я читаю книгу целиком — от начала до конца. Даже если вижу ее в первый раз. Как это объяснить — не знаю. Но точно знаю, что текст и книга — это разные вещи.

На моем счету сотни записанных аудиокниг: от Агаты Кристидо Бориса Акунина, от Александра Пушкина до Антона Чехова, от Джанни Родари до Джоан Роулинг… Всех авторов и не перечислить! К счастью, я могу позволить себе читать не все, что предлагают, а только то, что мне нравится, что интересно.

Александр Клюквин на творческой встрече читает роман «Мастер и маргарита». Источник: Youtube-канал Леонида Сидоренко

Одной из интересных и неожиданных работ для меня стал Коран. Это очень сложная вещь, к тому же отношение к этой книге в мире далеко не однозначное. Но поверьте мне, это очень мудрая книга, в которой ничего плохого не написано. Более того, там все очень схоже с Новым и Ветхим Заветом. Другое дело, что Коран написан для людей другого менталитета — не для Европы и даже не для всей Азии.

В этом я убедился еще раз, когда недавно записывал аудиокнигу в три с половиной тысячи страниц — сказки «Тысячи и одной ночи». Из них европейский человек может воспринять от силы десять сказок. При чтении всех остальных хочется воскликнуть: «Ребята, что вы курили, когда писали?» Например, одна сказка произвела на меня очень сильное впечатление. Сюжет вкратце таков: он влюбился в нее, она — в него. Одна беда: у нее есть муж, еврей-ювелир, короче, третий лишний. Так вот, ради своей любви они его ограбили, закопали живьем в землю, после чего жили долго и счастливо. Вероятно, где-то есть и такое понятие жизни и счастья…

Меня часто спрашивают: а есть ли разница — читать для детей и для взрослых? Для меня никакой разницы нет. Будь то «Гарри Поттер» или «История государства Российского» — и там и там я делаю кино для тех, кто меня слушает. Если человек включает аудиокнигу и видит кино, это значит, что все мною прочитано правильно.

Аудиокниги, прочитанные Александром Клюквиным

Виктор Пелевин «iPhuck 10»
Виктор Пелевин «iPhuck 10»
Нил Гейман, Терри Пратчетт «Добрые предзнаменования»
Нил Гейман, Терри Пратчетт «Добрые предзнаменования»
Лев Толстой «Анна Каренина»
Лев Толстой «Анна Каренина»
Джанни Родари «Приключения Луковки-Чиполлино»
Джанни Родари «Приключения Луковки-Чиполлино»
Коран «Священный Коран (в стихотворном переводе Т. Шумовского)»
Коран «Священный Коран (в стихотворном переводе Т. Шумовского)»

Марина Лисовец — официальный голос Белоснежки Disney, а также телеканала 24_DOC

Двадцать лет назад я играла в театре в Петербурге и уже работала в дубляже, когда в издательстве «Амфора медиа» объявили кастинг на женские голоса. Пришла, меня прослушали и выбрали из множества актрис. Свой первый проект помню до сих пор — «Мемуары принцессы» Джин Сэссон.

Позже, переехав в Москву, я подружилась с аудиоиздательством «Вимбо». Нашему творческому тандему не изменяю уже десять лет. За это время успела стать лауреатом первой премии LiveLib — Rock & Book — в номинации «Лучшая женская озвучка». Но главное — записала более 200 аудиокниг, и это настоящий подарок судьбы.

Вот уже несколько лет я почти ежедневно у микрофона. На вопрос «Что ты сейчас читаешь?» отвечаю: «То, что дают озвучивать». Вы не поверите, но почти всегда содержание книги, над которой я в данный момент работаю, ложится не только на душу, но и на какой-то мой личный жизненный период. Возможно, это магия, но большинство записанных мною аудиокниг в чем-то мне созвучно. Так было и с романом «Я слишком долго мечтала» Мишеля Бюсси, и с бестселлером «До встречи с тобой» Джоджо Мойес и даже с драмой «Королек — птичка певчая» Решада Нури Гюнтекина.

Марина Лисовец читает роман Анны Ореховой «Барселона под звуки смерти». Видео: издательство «Вимбо»

Я не люблю слово «чтец». Читать книгу можно и «с холодным носом», а актер, работающий с аудиокнигой, должен не просто отдавать ей свой голос, а вкладывать душу, сопереживать персонажам, жить их жизнью. И главное — видеть перспективу, как бы заглядывая за угол: а что там дальше? Работать над аудиокнигой надо кропотливо, как над драгоценной вышивкой. Каждое предложение выверять с точки зрения интонации, психологизма, атмосферы, даже дыхания. Тогда книга оживает. Поэтому я никогда не говорю: «Я читаю». Я звучу.

Звучать непросто. Ведь чем экранная роль актера отличается от закадровой? На экране у тебя множество выразительных средств: мимика, пластика, костюм… А когда озвучиваешь книгу — у тебя только голос. Поэтому я создаю театр у микрофона, одна отыгрываю спектакль за всех героев. В Европе так не принято. Там аудиокниги — неэмоциональное, бесстрастное чтение текста. Но мне так неинтересно. Я хочу, чтобы слушатель видел картинку, нарисованную моим голосом. К примеру, в книге Фредрика Бакмана «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения» я звучала то как девочка, то как бабушка, то как мужчины… Слушатели и автор говорят: «Получилось кино в звуке».

Аудиокниги, прочитанные Мариной Лисовец

Марк Леви «Она и он»
Марк Леви «Она и он»
Энни Бэрроуз, Мэри Энн Шаффер «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков»
Энни Бэрроуз, Мэри Энн Шаффер «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков»
Фредрик Бакман «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения»
Фредрик Бакман «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения»
Дэвид Митчелл «Облачный атлас»
Дэвид Митчелл «Облачный атлас»
Андрей Усачев «Знаменитая собачка Соня»
Андрей Усачев «Знаменитая собачка Соня»

В продолжении на Bookmate Journal читайте об Алексее Багдасарове, который озвучивал персонажей фильмов «Голодные игры», «Приключения Паддингтона» и других

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened